Ostatnie
Artykuły Fan Fiction

Magiczne puzzle HP

Kategoria: Inne
Autor: Smierciojadek

Współpraca z Tactic Games
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Prefix użytkownikaProrok Niecodzienny

Wydanie stworzyli: Nieoryginalna, Klaudia Lind, Anastazja Schubert, Takoizu, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej

The House of Gaunt

Kategoria: Recenzje filmów
Autor: Anastazja Schubert

Jak wyglądało życie Gauntów? Powstał film, który Wam to pokaże.
>> Czytaj Więcej

HPnet istnieje naprawdę

Kategoria: HPnet
Autor: Anastazja Schubert

W sierpniu HPnetowicze mieli okazję spotkać się w Krakowie. Jak było?
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Syriusz32

Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, louise60, Zireael, Aneta02, Anastazja Schubert, Lilyatte, Syrius...
>> Czytaj Więcej

Prorok Niecodzienny ...

Kategoria: Prorok Niecodzienny
Autor: Prefix użytkownikaProrok Niecodzienny

Wydanie stworzyli: Klaudia Lind, Hanix082, Sam Quest, louise60, PaulaSmith, CoSieDzieje, Syriusz32.
>> Czytaj Więcej

Historia pod skórą z...

Kategoria: Wywiady
Autor: Anastazja Schubert

Każdy tatuaż niesie ze sobą jakąś historię. Jakie niosą te fanowskie, związane z młodym czarodzie...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej artykułów! <<

[NZ]Lód i zemsta

Tytuł: Lód i zemsta
Seria: Dziki pyłek
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaKlaudia Lind

Walka pomiędzy dobrem a złem osiągnęła poziom kulminacyjny. W tym rozdziale ważą się losy całej l...
>> Czytaj Więcej

Remus Lupin

Tytuł: Remus Lupin
Gatunek: Poezja
Autor: Kasia Koziorowska

Mój kolejny wiersz poświęcony wspaniałemu Lupinowi.
>> Czytaj Więcej

wilkołak III

Tytuł: wilkołak III
Gatunek: Poezja
Autor: Kasia Koziorowska

Mój kolejny wiersz o Lupinie.
>> Czytaj Więcej

wilkołak II

Tytuł: wilkołak II
Gatunek: Poezja
Autor: Kasia Koziorowska

Mój kolejny wiersz poświęcony Remusowi.
>> Czytaj Więcej

wilkołak

Tytuł: wilkołak
Gatunek: Poezja
Autor: Kasia Koziorowska

Wiersz napisany z myślą o Remusie.
>> Czytaj Więcej

Niezaplanowana ...

Tytuł: Niezaplanowana randka
Gatunek: Humor
Autor: Prefix użytkownikaIsadoraDeWitch

Bal Bożonarodzeniowy z punktu widzenia profesora Snape'a.
>> Czytaj Więcej

[NZ]Rozdział 20

Tytuł: Rozdział 20
Seria: Dziki pyłek
Gatunek: Przygodowe
Autor: Prefix użytkownikaKlaudia Lind

Nie wiem, czy ktoś to jeszcze czyta, ale nie poddając się i brnę dalej w tą historię, tak nie wie...
>> Czytaj Więcej

>> Więcej fan fiction! <<
Statystyki
Online Statystyki
Goście online: 43
Administratorzy online: 0
Aktualnie online: 1 osoba
Prefix użytkownikaSam Quest (Specjalista ds. sprzedaży)
Łącznie na portalu jest
48,242 osób
Ostatnio zarejestrowany:

Rekord osób online:
Najwięcej userów: 303
Było: 16.01.2023 02:39:51
Napisanych artykułów: 1,087
Dodanych newsów: 10,551
Zdjęć w galerii: 21,487
Tematów na forum: 3,913
Postów na forum: 319,646
Komentarzy do materiałów: 222,333
Rozdanych pochwał: 3,327
Wlepionych ostrzeżeń: 4,168
Puchar Domów
Aktualnym mistrzem domów jest  RAVENCLAW!

Gryffindor
Punktów: 295
uczniów: 4202
Hufflepuff
Punktów: 125
uczniów: 3805
Ravenclaw
Punktów: 347
uczniów: 4481
Slytherin
Punktów: 0
uczniów: 4111

Ankieta
Zima przejęła Hogwart i okolice, śnieg mocno sypie, ale to Cię nie powstrzyma przed robieniem planów. Zastanawiasz się, co ciekawego można robić w weekend:

Bitwa na śnieżki to jest to! Może "zupełnym przypadkiem" oberwie od nas przechodzący obok Snape.
8% [2 głosy]

Plan to brak planu. Będę leżeć w łóżku, pić kakao i plotkować ze współlokatorami z dormitorium.
58% [14 głosy]

Mój nos utknie głęboko w książkach. Tylko pani Pince będzie mnie mogła odgonić od czytania.
13% [3 głosy]

Wymknę się cicho do Miodowego Królestwa. Najwyższa pora uzupełnić zapasy słodkości.
4% [1 głos]

Postraszę we Wrzeszczącej Chacie. Uwielbiam oglądać miny przechodniów, kiedy wydaje im się, że uciekają od duchów i upiorów.
8% [2 głosy]

Każda pogoda jest dobra na Quidditcha. Śnieg nie powstrzyma mnie przed regularnymi treningami.
8% [2 głosy]

Ogółem głosów: 24
Musisz zalogować się, aby móc zagłosować.
Rozpoczęto: 07.02.23

Archiwum ankiet
Ostatnio w Hogwarcie
HufflepuffMax Rosier ostatnio widziano 29.03.2023 o godzinie 21:00 w Błonia
GryffindorVivianna Viv Milof ostatnio widziano 29.03.2023 o godzinie 20:40 w Błonia
HufflepuffMax Rosier ostatnio widziano 29.03.2023 o godzinie 20:30 w Błonia
GryffindorVivianna Viv Milof ostatnio widziano 29.03.2023 o godzinie 20:19 w Błonia
HufflepuffMax Rosier ostatnio widziano 29.03.2023 o godzinie 20:11 w Błonia
HufflepuffMax Rosier ostatnio widziano 29.03.2023 o godzinie 20:11 w Błonia
Emma i Dan o "Księciu Półkrwi"!
Książe PółkrwiDaniel Radcliffe (Harry Potter) i Emma Watson (Hermiona Grager), udzielili krótkiego wywiadu dla Belgijskiej telewizji RTL, w którym mówili oczywiście o "Harrym Potterze i Księciu Półkrwi" oraz o wpływie całej sagi na ich życie. Na przykład Emma, została zapytana, czy wyobraża sobie życie bez "Harry'ego Pottera" i, rzecz jasna, zaprzeczyła. Zaś Dan wspomina, że szósty film nie odbiega znacznie od fabuły książki. Poniżej możecie obejrzeć to krótkie nagranie, które pojawiło się w sieci:



Źródło: SnitchSeeker

Podziel się z innymi: Delicious Facebook Google Live Tweet This Yahoo
Facebook - Lubię To:


Komentarze
avatar
Halszka_  dnia 11.08.2008 19:56
Szkoda, że nie można zrozumieć co mówią aktorzy przez tego tłumacza - no ale cóż!
Zainteresowanie filmem wzrasta, a to dobra wiadomość!
Nie dziwie się, że Emmie - chyba nikt nie zaprzeczy, że HP wywrócił im życie do góry nogami ;P !
avatar
Rohas  dnia 11.08.2008 20:00
A może ktoś przetłumaczy na polski i dorobi napisy do filmu? ^^
avatar
Cho Chang 321  dnia 11.08.2008 20:11
Mi to bardziej przypominało Fracuskijezyk
Ale szkoda że nie można ich zrozumieć:(
avatar
Rohas  dnia 11.08.2008 20:14
No przecież to jest po francusku xD W końcu taki język jest w Belgii :X

Wydaje mi się, że te wywiady były już kiedyś po angielsku - może mi się wydawać! ;P
avatar
Prefix użytkownikaRoksia  dnia 11.08.2008 20:16
Szkoda,że nie można zrozumieć co muwią.
avatar
pomaranczaa  dnia 11.08.2008 20:18
Cho Chang, bo to jest francuski jezyk

Dziwi mnie jedna rzecz. Dlaczego zapraszają na wywiady Daniela i EMMĘ..? No, Daniel to akurat zrozumiałe - główny bohater.. ale zawsze myślałam, że po nim jest jego przyjaciel Ron (czyli Rupert) i jest to dla mnie trochę irytujące, że zazwyczaj na takich spotkaniach pojawia się emma, nie rupert ; P
avatar
Rohas  dnia 11.08.2008 20:21
Dadzą Dana i Ruperta - dyskryminacja! Dlaczego tylko faceci? Nie ma kobiet w filmie?

A może po prostu Emma jest ciekawszą postacią w filmie - inteligentna i w ogóle. ;)

*dałn
Dan! xD

Będziecie jakiegoś animaga słuchać xD
avatar
Past Simple  dnia 11.08.2008 20:33
Dziwne. Pamiętam dokładnie jak Natalia Tena (Nimfadora Tonks) mówiła, że scenariusz "Księcia Półkrwi" znacznie odbiega od książki, co wkurzy fanów. A teraz Dan powiedział coś zupełnie innego. Kto mówi prawdę? :-)
avatar
baranek95  dnia 11.08.2008 20:35
Ja nic nie rozumiem... :upset:
avatar
Martula  dnia 11.08.2008 20:42
Nie słyszałam w ogóle głosów Emmy i Dana. :uhoh::uhoh::uhoh:
avatar
LunaLovegood95  dnia 11.08.2008 20:47
Nic nie rozumiem. :D
Ale ważne, że coś jest.
Taak. Zgadzam się z Past Simple. Też zapadło mi to w pamięci. No cóż... Zobaczymy^^
avatar
Snivellus  dnia 11.08.2008 20:59
O matko, nic nie rozumiem. Trzeba było się języków uczyć, choć z francuski jakoś nigdy mnie nie pociągał ;) no nic, trzeba uzbroić się w cierpliwość i zobaczyć samemu, jak film wyszedł.
avatar
anka26  dnia 11.08.2008 21:06
nic nie rozumiem:mad:
avatar
dominika108  dnia 11.08.2008 21:09
Zrozumiałabym gdyby nie ten francuski lektor . . . A z francuskiego to umiem zaledwie 2 słowa więc trochę trudno zjarzyć o co kaman . . .
avatar
McGonagall Minerwa  dnia 11.08.2008 21:12
Rohas nie wydaje ci sie :) jest to po angielsku na youtube:) nie moge sie już doczekać premiery:D:D
avatar
Prefix użytkownikaAnusia-001  dnia 11.08.2008 21:17
Ale dużo zrozumiałam... no ale juz w Listopadzie
avatar
lolass  dnia 11.08.2008 21:25
Też nie umiem doczekać się premiery! Wywiad fajny tylko szkoda, że po francusku :|
avatar
MagdaPotter  dnia 11.08.2008 21:28
Jak już wywiad to mogli dac tłumaczenie..
avatar
emigratka  dnia 11.08.2008 21:39
Mogli dać tłumaczenie lektora albo napisy albo zostawić to po angielsku. Szkoda, że nic z tego nie zrozumiałam.
avatar
Arry  dnia 11.08.2008 21:43
No szkoda, szkoda. Ucze się francuskiego,ale póki co nie rozumiem prawie ani słowa. Ech, angielski jest prostrzy...
Ktoś spytał, dlaczego pokazuje się zawsze Emma, a nie Rupert. Wydaje mi się, że wolą Emme zapraszać bo ma trochę inny punkt widzenia? Jest dziewczyną, odgrywa role kobiecą i poza tym Hermiona ma taką dość ciekawą nature. Co nie oznacza, że Ron jest nieciekawy! Broń Boże! Poprostu wydaje im się bardziej atrakcyjną osobą Emma. Albo poprostu Rupert nie chce przychodzić na wywiady, niewiadomo.
avatar
HermionaBlack  dnia 11.08.2008 22:15
Problem w tym, że od razu wprowadzony został francuski lektor ;/ Po angielsku to ok, ale francuski? Niestety nie miałam "przyjemności" nauki. Przynajmniej wiemy, że Emma nie wyobraża sobie życia bez HP-całkiem zrozumiałe, ja też sobie nie wyobrażam, a ona jeszcze dostąpiła zaszczytu zagrania Hermiony, to już w ogóle ;)
avatar
voille_de_mort  dnia 12.08.2008 00:40
Bardzo słabej jakość tego nagrania jest i do tego szumi, więc trudno jest coś zrozumieć, nawet jak się rozumie francuski. Ale jestem pewien, że Radcliffe (po wyjaśnieniu, że film jest bliski książce) powiedział: Wszystkie sceny dobrze odwzorowują historię z książki. A przynajmniej tak mi się wydaje. Później słyszymy: W roli młodego Voldemorta występuje Hero Fiennes Tiffin, jedenaście lat, który dodatkowo bardzo dobrze pasuje do tej roli, ponieważ jest siostrzeńcem Ralpha Fiennesa, grającego Tego-Którego-Imienia-Nie-Wolno-Wymawiać.
Później Emmie Watson zostaje zadane pytanie: Czy mogłabyś sobie wyobrazić życie bez Harry'ego Pottera? Na co ona odpowiada: Nie, oczywiście, że nie. Ta saga stanowi bardzo dużą część mojego życia, jestem z nią bardzo związana. Trudno mi jest wyobrazić sobie coś takiego. To jest niewiarygodne... Cała ta historia... (... = w tym miejscu już jej nie zrozumiałem).
Dla wszystkich narzekających na francuski lektor: Jaki jest sens puszczać to w telewizji belgijskiej bez takiego lektora? Pamiętajcie, że to jest w belgijskiej, a nie angielskiej czy amerykańskiej telewizji. Zresztą, dobrze, że jest po francuski, a nie po niderlandzku (drugi z trzech języków Belgii).
avatar
e-dytka  dnia 12.08.2008 05:36
brak tłumaczenia na PL to jedna wielka lipa :rol:
avatar
kamilx98  dnia 12.08.2008 07:20
wielka szkoda że nie ma polskiego tłumaczzenia ale chyba bedzie no morze napisy:uhoh:
avatar
Prefix użytkownikafred12  dnia 12.08.2008 07:57
mam nadzieję, że słowa Daniela okażą się prawdą i film nie będzie odbiegał od fabuły książki w takim stopniu jak część 5.
avatar
andzia93  dnia 12.08.2008 10:42
a ja tam dziękuję voille_de_mort bo przynajmniej coś tam zrozumiałam jezykP tylko szkoda że jednak po francusku jezykP
avatar
Liluchna  dnia 12.08.2008 10:56
ja tez nie wyobrażam sobie swiat bez Hp.Mam nadzieje ze film nie będzie inny (inne miejsca i reszta) niz ksiazka ale przeciesz trzeba go troszkę skrócić .Ja to bym nie chiała siedzieć w fotelu tak z dwa dni ;)
avatar
Magdalena  dnia 12.08.2008 11:29
Ja też tego nie zrozumiałam w ogóle, ale może być
avatar
olaaa  dnia 12.08.2008 12:32
Kurczę,nie rozumiem mogły by być napisy he he...
avatar
McGonagall Minerwa  dnia 12.08.2008 12:59
dziekuje za przetłumaczenie :)
avatar
moondi94  dnia 12.08.2008 13:32
Tak ja też mniej więcej zrozumiałam po francusku, ale tak szumiało więc wszystkiego nie szło :D całkiem fajny. :lol:
avatar
Prefix użytkownikaGaabrysia  dnia 12.08.2008 14:19
Taa fajnie, że coś rozumiem jak ta babka po chińsku gada Nie :mad:
avatar
Prefix użytkownikaSzara_Dama  dnia 12.08.2008 18:44
Ciekawe jak bardzo film będzie odbiegł od książki. Na stronie FILMWEB pod zwiastunem w języku polskim pisze ";(...)Harry wraz z przyjaciółmi rozpoczyna kolejny rok nauki w Hogwarcie, tam właśnie odkrywają tajemniczą starą księgę opatrzoną napisem "Własność Księcia Półkrwi". Z niej dowiadują się o mrocznej przeszłości Lorda Voldemorta.(...)"
Od kiedy stary podręcznik od eliksirów był "starą księgą" i można się było z niego dowiedzieć o przeszłości Voldemorta? Jakoś musieli nagrać ten fim, ale bez przsady żeby tak od faktów odbiegać. Sceny w zwiastunie jednak są ściśle powiazane z książką
avatar
Past Simple  dnia 12.08.2008 19:19
Szara_Dama, to na Filmwebie się mylą, podając zły opis filmu ;/
avatar
patryk1142  dnia 13.08.2008 15:11
ni nie rrozumiem nie wiem co oni mówią:upset:
avatar
Hermiona1334  dnia 13.08.2008 20:15
Ja nic nie zrozumiałam bo nie znam francuskiego.I też mnie zdiwił opis na FILMWEB.To nie była żadna"stara księgą"tylko podręcznik do eliksirów z dopiskami na marginesach,ale na pewno nie na temat "Przeszłości Voldemorta".Już się boję jak ten film poprzeinaczają
avatar
voille_de_mort  dnia 14.08.2008 16:32
Już się boję jak ten film poprzeinaczają

Nie przeczę, że film może zostać "poprzeinaczony", ale wystarczy pomyśleć logicznie i skojarzyć fakty, zanim napisze się ataki bezsensowne zdanie. Niby skąd filmweb.pl może znać scenariusz do filmu? Nikt (poza ekipą filmową) go nie zna, o oni wiedzą, że w filmie to akurat będzie stara księga? Po prostu ktoś takie bzdury napisał, a wy się nawet nad tym nie zastanawiacie, tylko piszecie: "bo oni tak napisali, więc film będzie beznadziejny!"
avatar
Aga93  dnia 16.08.2008 18:02
Fajnie Fajnie szkoda tylko ze nic z tego nie daa sie zrozumiec :/
avatar
Charlus Potter  dnia 17.08.2008 14:24
Szkoda że nie dali chociaż napisów:rip:
avatar
niimfadora  dnia 06.02.2009 19:42
Coś tam da się zrozumieć ^^
Zobaczymy czy słowa Dana się sprawdzą ^^
avatar
hermiona_granger_pc  dnia 29.06.2009 12:52
Co do tego filmu... mam go po angielsku i szukam napisów polskich... może wie ktoś gdzie je znaleźć?

A to pytanie do Emmy... chyba odpowiedź jest oczywista więc to pytanie było głupie :D
Dodaj komentarz
Zaloguj się, aby móc dodać komentarz.
Logowanie
Nazwa użytkownika

Hasło



Nie masz jeszcze konta?
Zarejestruj się

Nie możesz się zalogować?
Poproś o nowe hasło
Facebook
Shoutbox
Musisz się zalogować aby wysłać wiadomość.

Specjalista ds. sprzedaży
31.03.2023 09:22
To trzeba było zadzwonić z tą rezerwacja xddddd

Cukinia rządzi!
31.03.2023 07:45
Ej, krakusy, te kręgle są czynne od 14 xD

Pracownik departamentu
30.03.2023 23:21
Takoizu, Irma z charakteru, Hay Lin z mocy. Gdybym mogła to ścisnęłabym je w jedno. Powietrze to zawsze była dla mnie supermoc. Zresztą chciałam kiedyś zostać pilotką myśliwca jezyk

Praktykant w Św Mungu
30.03.2023 23:11
Anastazja Schubert, która z dziewczyn jest Twoją ulubioną? xD masakra wyszukałam sb te komiksy i aż mnie ściska w dołku, bo to najlepsze lata mojego dzieciństwa były...

Pracownik departamentu
30.03.2023 23:06
Te nowe wydania komiksów w twardej oprawie są prześliczne. Najpierw pomyślałam, że drogie, ale w sumie to jest papier kredowy, 300 stron, wszystko w kolorze, więc te 60 zł to może jednak nie tak dużo.

Współpraca
Najaktywniejsi

1) Alette

Avatar

Posiada 59641 punktów.

2) Prefix użytkownikafuerte

Avatar

Posiada 57119 punktów.

3) Prefix użytkownikaKatherine_Pierce

Avatar

Posiada 47339 punktów.

4) Prefix użytkownikaSam Quest

Avatar

Posiada 44867 punktów.

5) Prefix użytkownikaShanti Black

Avatar

Posiada 43981 punktów.

6) Prefix użytkownikaA.

Avatar

Posiada 43682 punktów.

7) Prefix użytkownikamonciakund

Avatar

Posiada 42781 punktów.

8) Prefix użytkownikaania919

Avatar

Posiada 38509 punktów.

9) Prefix użytkownikaulka_black_potter

Avatar

Posiada 36755 punktów.

10) Prefix użytkownikalosiek13

Avatar

Posiada 34144 punktów.

Losowe zdjęcie
Powered by PHP-Fusion copyright © 2002 - 2023 by Nick Jones.
Released as free software without warranties under GNU Affero GPL v3.
Theme by Andrzejster
Copyright © 2006-2015 by Harry-Potter.net.pl
All rights reserved.
Wygenerowano w sekund: 1.24